پیدایش 26:28 - هزارۀ نو28 پاسخ دادند: «ما آشکارا میبینیم که خداوند با توست؛ پس گفتیم سوگندی در میان ما و تو باشد و با تو پیمانی ببندیم، Sien die hoofstukPersian Old Version28 گفتند: «به تحقیق فهمیدهایم که خداوند با توست. پس گفتیم سوگندی در میان ماو تو باشد، و عهدی با تو ببندیم. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 پاسخ دادند: «ما آشکارا میبینیم که خداوند با توست؛ پس میخواهیم سوگندی در بین ما و تو باشد و با تو پیمانی ببندیم. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید28 آنها جواب دادند: «ما حالا فهمیدهایم كه خداوند با توست و فكر میكنیم كه باید یک قرارداد صلح بین ما بسته شود. ما از تو میخواهیم كه قول بدهی Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 آنها جواب دادند: «ما حالا آشکارا میبینیم که خداوند با تو است؛ پس میخواهیم بین ما و تو پیمانی برقرار باشد؛ تو به ما قول بده که Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده28 گفتند: «به روشنی میبینیم که خداوند با توست. پس گفتیم سوگندی در میان ما و تو باشد، و عهدی با تو ببندیم. Sien die hoofstuk |