Aanlyn Bybel

- Advertensies -




پیدایش 26:20 - هزارۀ نو

20 ولی شبانان جِرار با شبانان اسحاق مجادله کرده، گفتند: «این آب از آنِ ماست!» پس آن چاه را عِسِق نامید زیرا با او منازعه کردند.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

20 و شبانان جرار، باشبانان اسحاق، منازعه کرده، گفتند: «این آب ازآن ماست!» پس آن چاه را عسق نامید، زیرا که باوی منازعه کردند.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 سپس چوپانان جرار آمدند و با چوپانان اسحاق به نزاع پرداخته، گفتند: «این چاه به ما تعلق دارد.» پس اسحاق آن چاه را عِسِق (یعنی «نزاع») نامید.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

20 شبانان‌ جرار با شبانان ‌اسحاق‌ دعوا كردند و گفتند: «این ‌آب ‌مال ‌ماست‌.» بنابراین ‌اسحاق‌ اسم‌ آن‌ چاه‌ را «دعوا» گذاشت‌.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 شبانان‌ جِرار با شبانان ‌اسحاق‌ دعوا کرده گفتند: «این آب ‌مال ‌ما است‌.» بنابراین ‌اسحاق‌ اسم‌ آن‌ چاه‌ را «دعوا» گذاشت‌.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 و شبانان جِرار با شبانان اسحاق نزاع کرده، گفتند: «این آب از آنِ ماست!» پس آن چاه را عِسِق نامید، زیرا که با وی نزاع کردند.

Sien die hoofstuk Kopieer




پیدایش 26:20

Volg ons:

Advertensies


Advertensies