Aanlyn Bybel

- Advertensies -




پیدایش 24:27 - هزارۀ نو

27 و گفت: «متبارک باد خداوند، خدای سرورم ابراهیم، که محبت و وفاداری خود را از سرورم دریغ نداشته است. و در خصوص من، خداوند مرا در راه به خانۀ خویشان سرورم هدایت فرموده است.»

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

27 و گفت: «متبارک باد یهوه، خدای آقایم ابراهیم، که لطف و وفای خود را از آقایم دریغ نداشت، و چون من در راه بودم، خداوند مرا به خانه برادران آقایم راهنمایی فرمود.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 «ای خداوند، خدای سَروَرم ابراهیم، از تو سپاسگزارم که نسبت به او امین و مهربان بوده‌ای و مرا در این سفر هدایت نموده، به نزد بستگان سرورم آوردی.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

27 او گفت‌: «سپاس‌ بر خداوند، خدای آقایم ‌ابراهیم‌ كه ‌با وفاداری وعده‌ای را كه ‌به‌ او داده ‌است، ‌حفظ ‌كرده ‌است‌. خداوند مستقیماً مرا به‌ خانهٔ اقوام‌ آقایم‌ راهنمایی كرده‌ است‌.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 او گفت‌: «سپاس‌ بر یَهْوه، خدای سرورم ‌ابراهیم‌ که ‌محبّت پایدار و وفاداری خود را از سرورم دریغ نداشته است. خداوند مستقیماً مرا به‌ خانۀ اقوام‌ آقایم‌ راهنمایی کرده‌ است‌.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

27 و گفت: «متبارک باد یهوه، خدای آقایم ابراهیم، که لطف و وفای خود را از آقایم دریغ نداشت و چون من در راه بودم، خداوند مرا به خانه برادران آقایم راهنمایی فرمود.»

Sien die hoofstuk Kopieer




پیدایش 24:27

Volg ons:

Advertensies


Advertensies