Aanlyn Bybel

- Advertensies -




پیدایش 24:20 - هزارۀ نو

20 پس بی‌درنگ کوزه‌اش را در آبشخور خالی کرد و باز به سوی چاه دوید تا آب بکشد. او برای همۀ شترانش آب کشید.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

20 پس سبوی خود را بزودی در آبخور خالی کرد و باز به سوی چاه، برای کشیدن بدوید، و از بهر همه شترانش کشید.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 آنگاه آب را در آبشخور ریخت و دوباره به طرف چاه دوید و برای تمام شترها آب کشید.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

20 او فوراً كوزه‌اش ‌را در آبخور حیوانات‌ خالی كرد و به‌ طرف ‌چشمه‌ دوید تا برای همهٔ شتران‌ آب ‌بیاورد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 او فوراً کوزه‌اش ‌را در آبخور حیوانات‌ خالی کرد و به‌طرف ‌چشمه‌ دوید تا برای همۀ شترها آب ‌بیاورد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 پس کوزه خود را بی​درنگ در آبخور خالی کرد و باز به سوی چاه، برای کشیدن بدوید و برای همه شترانش کشید.

Sien die hoofstuk Kopieer




پیدایش 24:20

Volg ons:

Advertensies


Advertensies