پیدایش 16:6 - هزارۀ نو6 اَبرام به سارای گفت: «اینک اختیار کنیزت در دست توست. هرآنچه در نظرت پسند آید با او بکن.» پس سارای با هاجَر بدرفتاری کرد، و هاجَر از نزد او گریخت. Sien die hoofstukPersian Old Version6 ابرام به سارای گفت: «اینک کنیز تو بهدست توست، آنچه پسند نظر تو باشد با وی بکن.» پس چون سارای با وی بنای سختی نهاد، او از نزد وی بگریخت. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 ابرام جواب داد: «او کنیز توست، هر طور که صلاح میدانی با او رفتار کن.» پس سارای بنای بدرفتاری با هاجر را گذاشت و او از خانه فرار کرد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید6 اَبرام در جواب گفت: «بسیار خوب او كنیز توست و زیر نظر تو میباشد. هر كاری كه میخواهی با او بكن.» پس سارای، آنقدر هاجر را اذیّت نمود تا او از آنجا فرار كرد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 اَبرام در جواب گفت: «بسیار خوب، او کنیز تو است و زیر نظر تو میباشد؛ هر کاری که میخواهی با او بکن.» پس سارای آنقدر با هاجر بدرفتاری نمود که او از آنجا فرار کرد. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 اَبرام به سارای گفت: «اینک کنیز تو به دست توست، آنچه پسند نظر تو باشد، با او بکن.» پس چون سارای با او بنای سختی نهاد، هاجر از نزد وی بگریخت. Sien die hoofstuk |