Aanlyn Bybel

- Advertensies -




غلاطیان 4:17 - هزارۀ نو

17 آن اشخاص برای شما غیرت دارند، امّا نه با قصد نیکو. آنان می‌خواهند شما را از ما جدا کنند تا برای خودشان غیرت داشته باشید.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

17 شما را به غیرت میطلبند، لیکن نه به خیر، بلکه میخواهند در را بر روی شما ببندند تا شما ایشان را بغیرت بطلبید.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 این اشخاص اشتیاق بسیار دارند تا شما را به سوی خود بکِشَند، اما انگیزه‌شان خوب نیست. هدف ایشان این است که شما را از ما جدا سازند، تا غیرت شما فقط معطوف به ایشان باشد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

17 بدانید، آن اشخاصی كه توجّه زیادی به شما نشان می‌دهند نیّتشان خیر نیست! آنها تنها چیزی كه می‌خواهند این است كه شما را از من جدا سازند تا سرانجام شما نیز توجّه زیادی به آنها نشان دهید.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 بدانید، آن اشخاصی که اشتیاق شدیدی به شما نشان می‌دهند نیّتشان خیر نیست، بلکه قصدشان این است که شما را از من جدا سازند تا شما هم اشتیاق شدیدی به آن‌ها نشان دهید.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

17 اُشُ بهتُ غیرت شُهَه ولی نه وا نیّت خُب. اُشُ شاوات شمائو اَ ما جدا بُکنِن تا بِی اُشُ غیرت تُبَشِت.

Sien die hoofstuk Kopieer




غلاطیان 4:17

Volg ons:

Advertensies


Advertensies