Aanlyn Bybel

- Advertensies -




غلاطیان 2:12 - هزارۀ نو

12 زیرا پیش از آنکه کسانی از جانب یعقوب درآیند، با غیریهودیان همسفره می‌شد، امّا همین که آنها آمدند، پا پس کشید و خود را جدا کرد، چرا که از اهل ختنه بیم داشت.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

12 چونکه قبل از آمدن بعضی از جانب یعقوب، باامتها غذا میخورد؛ ولی چون آمدند، از آنانی که اهل ختنه بودند ترسیده، باز ایستاد و خویشتن را جدا ساخت.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 به این علّت که وقتی به انطاکیه رسید، ابتدا با مسیحیان غیریهودی بر سر یک سفره می‌نشست. اما به محض اینکه عده‌ای از پیشوایان کلیسا از جانب یعقوب از اورشلیم آمدند، خود را کنار کشید و دیگر با غیریهودیان همسفره نشد، زیرا از انتقادات این افراد که بر ضرورت انجام ختنه اصرار داشتند، بیمناک بود.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

12 از آن رو كه پیش از رسیدن عدّه‌ای از طرف یعقوب او با غیر یهودیان غذا می‌خورد، امّا با رسیدن آنها خود را كنار كشید و دیگر نمی‌خواست با غیر یهودیان غذا بخورد، مبادا اهل ختنه را برنجاند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 از آن‌رو که پیش از رسیدن عدّه‌ای از طرف یعقوب، او با غیریهودیان غذا می‌خورد، امّا با رسیدن آن‌ها به‌خاطر ترسی که از اهل ختنه داشت، خود را از غیریهودیان کنار کشید.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

12 به چه که کَبل اَ هُندِن یه عده آدم اَ طَرَه یَعکوب، اُ وا غیریهودیُن خوراک شَخا، ولی وختی که اُشُ هُندِن، اَ تِرس اُ گرویی که طرفدار سُنَّت کِردِن هَستَرِن پا پس ایکِشی و بِی خو جدا ایکه.

Sien die hoofstuk Kopieer




غلاطیان 2:12

Volg ons:

Advertensies


Advertensies