Aanlyn Bybel

- Advertensies -




عِزرا 9:10 - هزارۀ نو

10 «و اکنون، ای خدای ما، پس از این چه گوییم؟ زیرا ما فرمانهای تو را ترک گفته‌ایم،

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

10 وحالای خدای ما بعد از این چه گوییم، زیرا که اوامر تو را ترک نمودهایم.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10-11 «و حال ای خدای ما، پس از این همه لطف، چه می‌توانیم بگوییم؟ در حالی که بار دیگر از دستورهای تو که توسط انبیایت به ما داده بودی، سرپیچی کرده‌ایم. آنها به ما گفته بودند که سرزمینی که به‌زودی آن را به تصرف خود در خواهیم آورد زمینی است که بر اثر اعمال قبیح ساکنان بت‌پرست آن نجس شده است و سراسر آن پر از فساد و پلیدی است.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

10 «امّا بعد از این‌همه وقایع، دیگر چه می‌توانیم بگوییم؟ ما باز هم از فرامین تو ای خدا،

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 «امّا بعد از این‌همه وقایع، دیگر چه می‌توانیم بگوییم؟ ما بازهم از فرمان‌های تو، ای خدا،

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و حال ‌ای خدای ما، بعد از این چه گوییم، زیرا که اوامر تو را ترک نموده‌ایم.

Sien die hoofstuk Kopieer




عِزرا 9:10

Volg ons:

Advertensies


Advertensies