حزقیال 47:1 - هزارۀ نو1 آنگاه مرا به درِ معبد بازگردانید، و اینک آبها از زیر آستانۀ معبد به سوی مشرق جاری بود، زیرا معبد رو به جانب شرق داشت. آن آبها از زیر انتهای جنوبی معبد و از جنوب مذبح میگذشت. Sien die hoofstukPersian Old Version1 و مرا نزد دروازه خانه آورد و اینک آبهااز زیر آستانه خانه بسوی مشرق جاری بود، زیرا که روی خانه به سمت مشرق بود وآن آبها اززیر جانب راست خانه از طرف جنوب مذبح جاری بود. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 آن مرد بار دیگر مرا به راه ورودی خانهٔ خدا آورد. دیدم رودخانهای از زیر آستانهٔ خانهٔ خدا به طرف مشرق جاری است و از سمت راست خانه، یعنی از سمت جنوبی قربانی میگذرد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید1 آن مرد، مرا به در ورودی معبد بزرگ بازگرداند. آبی از زیر دروازه به سوی شرق روان بود یعنی جهتی که معبد بزرگ در آنسو قرار داشت و پایینتر از قسمت جنوبی معبد بزرگ و از جنوب قربانگاه میگذشت. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 آن مرد مرا به ورودی معبدِ بزرگ بازگرداند. آبی از زیر دروازه بهسوی شرق روان بود، یعنی جهتی که معبدِ بزرگ در آنسو قرار داشت، و از زیر قسمت جنوبی معبدِ بزرگ و از جنوب قربانگاه میگذشت. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 و مرا نزد دروازه معبد آورد و اینک آبها از زیر آستانه معبد به سوی مشرق جاری بود، زیرا که روی معبد به سمت مشرق بود و آن آبها از زیر جانب راست معبد، از طرف جنوب قربانگاه جاری بود. Sien die hoofstuk |