حزقیال 37:18 - هزارۀ نو18 و چون قومت از تو بپرسند: ”آیا به ما نمیگویی مقصودت از اینها چیست؟“ Sien die hoofstukPersian Old Version18 و چون ابناء قومت تو را خطاب کرده، گویند: آیا ما راخبر نمی دهی که از این کارها مقصود تو چیست؟ Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 وقتی قومت بپرسند که منظورت از اینها چیست، Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید18 و هنگامیکه قوم تو بپرسند آیا مفهوم این کار را برای ما آشکار نخواهی ساخت؟ Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 هنگامیکه قوم معنی این کار را از تو بپرسند، Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 و چون پسران قومت تو را خطاب کرده، گویند: ”آیا ما را خبر نمیدهی که از این کارها مقصودت چیست؟ Sien die hoofstuk |