Aanlyn Bybel

- Advertensies -




حزقیال 34:12 - هزارۀ نو

12 چنانکه شبان آنگاه که در میان گوسفندانِ پراکندۀ خویش است از گله‌اش نگهداری می‌کند، من نیز از گلۀ خویش نگهداری خواهم کرد و آنان را از هر جایی که در روزِ ابرها و تاریکی غلیظ در آن پراکنده شده‌اند، خواهم رهانید.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

12 چنانکه شبان حینی که در میان گوسفندان پراکنده خود میباشد، گله خویش راتفقد مینماید، همچنان من گوسفندان خویش راتفقد نموده، ایشان را از هر جایی که در روز ابرهاو تاریکی غلیظ پراکنده شده بودند خواهم رهانید.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 مثل یک شبان واقعی مراقب گله‌ام خواهم بود و گوسفندانم را از آن نقاطی که در آن روز تاریک و ابری پراکنده شده بودند جمع کرده، برمی‌گردانم.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

12 همان‌گونه که شبانان از گوسفندان خودشان مراقبت می‌کنند و آنها را که پراکنده شده‌اند، دوباره دور هم جمع می‌کنند. من آنها را از تمام مکانهایی که در آن روز مصیبت‌بار پراکنده شده‌اند، به دور هم جمع می‌کنم.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 همان‌گونه که شبانان از گوسفندان خودشان مراقبت می‌کنند و آن‌ها را که پراکنده شده‌اند، دوباره دور هم جمع خواهم کرد، من آن‌ها را از تمام مکان‌هایی که در آن روز مصیبت‌بار پراکنده شده‌اند، به دور هم جمع خواهم کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 چنانکه شبان آنگاه که در میان گوسفندانِ پراکندۀ خویش است از گله‌اش نگهداری می‌کند، من نیز از گوسفندان خویش نگهداری نموده، ایشان را از هر جایی که در روز ابرها و تاریکی غلیظ پراکنده شده بودند، خواهم رهانید.

Sien die hoofstuk Kopieer




حزقیال 34:12

Volg ons:

Advertensies


Advertensies