حزقیال 32:14 - هزارۀ نو14 آنگاه آبهای ایشان را آرام خواهم گردانید، و نهرهای ایشان را همچون روغنْ روان خواهم ساخت، این است فرمودۀ خداوندگارْ یهوه. Sien die hoofstukPersian Old Version14 آنگاه خداوند یهوه میگوید: آبهای آنها را ساکت گردانیده، نهرهای آنها رامانند روغن جاری خواهم ساخت. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 پس آبهای مصر شفاف و روان و مثل روغن زیتون صاف خواهند بود؛ این را من که خداوند یهوه هستم میگویم. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید14 آنگاه آبهایت را تصفیه خواهم کرد و رودهایت را چون روغن جاری خواهم ساخت من، خداوند متعال چنین میگویم. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 آنگاه آبهایت را تصفیه خواهم کرد و رودهایت را به آرامی روان خواهم ساخت. من، خداوند متعال، چنین سخن گفتهام. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 آنگاه، خداوند یهوه میگوید، آبهای آنها را ساکت گردانیده، نهرهای آنها را مانند روغن جاری خواهم ساخت. Sien die hoofstuk |