Aanlyn Bybel

- Advertensies -




حزقیال 26:5 - هزارۀ نو

5 و او به محل گستردن تور در میان دریا بدل خواهد شد، زیرا خداوندگارْ یهوه می‌فرماید من این را گفته‌ام. قومها آن را به تاراج خواهند برد،

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

5 و او محل پهن کردن دامها در میان دریا خواهد شد، زیرا خداوند یهوه میفرماید که من این را گفتهام. و آن تاراج امت هاخواهد گردید.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 جزیره‌ات غیر مسکون و جای ماهیگیران می‌شود تا تورهای خود را در آنجا پهن کنند. من که خداوند یهوه هستم این را گفته‌ام. صور تاراج ممالک خواهد گردید

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

5 آن در میان دریا مکانی برای گستردن تورها خواهد بود. خداوند متعال سخن گفته است. آن مورد تاراج ملّتها قرار خواهد گرفت

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 آن در میان دریا مکانی برای گستردن تورها خواهد بود. من، خداوند متعال، چنین سخن گفته‌ام. صور مورد تاراج ملّت‌ها قرار خواهد گرفت

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 و او محل گستردن تورها در میان دریا خواهد شد، زیرا خداوند یهوه می‌فرماید که من این را گفته‌ام. و آن، تاراج قومها خواهد گردید.

Sien die hoofstuk Kopieer




حزقیال 26:5

Volg ons:

Advertensies


Advertensies