حزقیال 18:8 - هزارۀ نو8 و نقد خود را به ربا ندهد و سود نستاند، و از بیانصافی بپرهیزد، و انصاف حقیقی را میان افراد برقرار دارد، Sien die hoofstukPersian Old Version8 و نقد را به سودندهد و ربح نگیرد، بلکه دست خود را از ستم برداشته، انصاف حقیقی را در میان مردمان اجرادارد، Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 قرض بدهد و سود نگیرد؛ از ستم دوری کند و در مورد دیگران درست و بدون غرض قضاوت نماید؛ Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید8 برای بهره وام نمیدهد، پلیدی نمیکند، دعاوی را عادلانه قضاوت میکند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 برای بهره وام نمیدهد، پلیدی نمیکند، و دعاوی را عادلانه قضاوت میکند. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 و نقد را به سود ندهد و ربا نگیرد، بلکه دست خود را از ستم برداشته، انصاف حقیقی را در میان مردمان اجرا دارد، Sien die hoofstuk |