Aanlyn Bybel

- Advertensies -




خروج 5:8 - هزارۀ نو

8 ولی تعداد خشتهایی که می‌سازند باید مانند گذشته باشد؛ از آن هیچ کم مکنید. اینان کاهلند و از همین روست که فریاد می‌زنند: ”بگذار برویم و به خدایمان قربانی تقدیم کنیم.“

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

8 وهمان حساب خشتهایی را که پیشتر میساختند، برایشان بگذارید، و از آن هیچ کم مکنید، زیراکاهلند، و از اینرو فریاد میکنند و میگویند: برویم تا برای خدای خود قربانی گذرانیم.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 اما تعداد خشتها نیز نباید کمتر شود. پیداست به اندازه کافی کار ندارند و گرنه فکر رفتن و قربانی کردن به سرشان نمی‌زد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

8 تعداد خشتهایی را هم که می‌زنند، باید به اندازهٔ گذشته باشد و حتّی یکی هم کمتر نباشد. چون تنبلی می‌کنند و به همین خاطر است كه مدام از من می‌خواهند كه بگذارم بروند و برای خدای خود قربانی بگذرانند!

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 تعداد خشت‌هایی را هم که می‌زنند، باید به‌اندازۀ گذشته باشد و حتّی یکی هم کمتر نباشد، چون تنبلی می‌کنند؛ به همین خاطر است که مدام از من می‌خواهند که بگذارم بروند و برای خدای خود قربانی تقدیم نمایند!

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و همان حساب خشتهايی را که پيشتر می‌ساختند، برايشان بگذاريد و از آن هيچ کم مکنيد، زيرا کاهلند و از اين‌ رو فرياد می‌کنند و می‌گويند: ”برويم تا برای خدای خود قربانی گذرانيم.“

Sien die hoofstuk Kopieer




خروج 5:8

Volg ons:

Advertensies


Advertensies