خروج 39:1 - هزارۀ نو1 از نخهای آبی، ارغوانی و قرمز جامههایی برای خدمت در قُدس بافتند. همچنین بنا به فرمان خداوند به موسی، جامههای مقدسی برای هارون دوختند. Sien die hoofstukPersian Old Version1 و از لاجورد و ارغوان و قرمز رختهای بافته شده ساختند، برای خدمت کردن در قدس، و رختهای مقدس برای هارون ساختند، چنانکه خداوند به موسیامر نموده بود. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 سپس برای کاهنان از نخهای آبی، ارغوانی و قرمز لباسهایی بافتند. این لباسها را موقع خدمت در قدس میپوشیدند. لباس مقدّس هارون کاهن هم طبق دستوری که خداوند به موسی داده بود، تهیه شد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید1 با پشم ارغوانی، بنفش و قرمز جامههای فاخری برای كاهنانی كه باید آنها را به هنگام خدمت در مكان مقدّس میپوشیدند، دوختند. آنها جامههای كهانت را برای هارون آنچنان كه خداوند به موسی فرموده بود دوختند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 سپس با پشم بنفش، ارغوانی و قرمز، جامههای کاهنان را برای هنگام خدمت در مکان مقدّس دوختند. آنها جامههای کهانت را برای هارون همانطور که خداوند به موسی دستور داده بود، دوختند. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 و از نخهای لاجورد و ارغوانی و قرمز لباسهای بافته شده ساختند، برای خدمت کردن در قدس، و لباسهای مقدس برای هارون ساختند، چنانکه خداوند به موسی امر نموده بود. Sien die hoofstuk |