خروج 33:13 - هزارۀ نو13 اگر در نظرت فیض یافتهام، تمنا دارم راههای خود را به من بیاموزی تا تو را بشناسم و همچنان در نظرت فیض یابم. و در نظر داشته باش که این مردم قوم تواَند.» Sien die hoofstukPersian Old Version13 الان اگر فی الحقیقه منظور نظر توشدهام، طریق خود را به من بیاموز تا تو رابشناسم، و در حضور تو فیض یابم، و ملاحظه بفرما که این طایفه، قوم تو میباشند.» Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 پس اگر حقیقت اینطور است مرا به راهی که باید بروم راهنمایی کن تا تو را آن طور که باید بشناسم و به شایستگی در حضورت زندگی کنم. این مردم نیز قوم تو هستند، پس لطف خود را از ایشان دریغ مدار.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید13 پس اگر اینطور است نقشهٔ خود را به من بگو تا بتوانم تو را خدمت نموده و خُشنود بسازم. همچنین بهخاطر آور که تو این قوم را انتخاب کردهای تا از آن تو باشند.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 پس اگر واقعاً مورد لطف تو قرار گرفتهام، نقشههای خود را به من نشان بده تا تو را بشناسم و خشنود سازم. همچنین بهخاطر آور که این مردم، قوم تو هستند.» Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 الان اگر به راستی منظور نظر تو واقع شدهام، راه خود را به من بياموز تا تو را بشناسم و در حضور تو فيض يابم. و ملاحظه بفرما که اين طايفه، قوم تو میباشند.» Sien die hoofstuk |