Aanlyn Bybel

- Advertensies -




خروج 3:5 - هزارۀ نو

5 خدا گفت: «نزدیکتر میا! کفش از پا به در آر، زیرا جایی که بر آن ایستاده‌ای زمین مقدس است.»

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

5 گفت: «بدین جا نزدیک میا، نعلین خود را از پایهایت بیرون کن، زیرا مکانی که در آن ایستادهای زمین مقدس است.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 خدا فرمود: «بیش از این نزدیک نشو! کفشهایت را درآور، زیرا جایی که بر آن ایستاده‌ای، زمین مقدّس است.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

5 خدا فرمود: «نزدیکتر نیا! نعلینت را از پایت بیرون بیاور چون جایی که ایستاده‌ای زمین مقدّس است.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 خدا گفت: «نزدیک‌تر نیا! کفشت را از پایت بیرون بیاور چون جایی که ایستاده‌ای زمین مقدّس است.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 گفت: «به این جا نزديک نیا. نعلين خود را از پايهايت بيرون کن، زيرا مکانی که در آن ايستاده‌ای، زمين مقدس است.»

Sien die hoofstuk Kopieer




خروج 3:5

Volg ons:

Advertensies


Advertensies