خروج 26:32 - هزارۀ نو32 حجاب را با قلابهای طلا بر چهار ستون از چوب اقاقیا که زراندود شده و بر چهار پایۀ نقره سوار باشند، بیاویز. Sien die hoofstukPersian Old Version32 و آن را بر چهار ستون چوب شطیم پوشیده شده به طلا بگذار، و قلابهای آنها از طلاباشد و بر چهار پایه نقره قایم شود. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 چهار ستون از چوب اقاقیا با روکش طلا که چهار قلاب طلا هم داشته باشد بر پا کن. ستونها باید در چهار پایهٔ نقرهای قرار گیرند. پرده را به قلابها آویزان کن. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید32 پرده را با چنگکهای زرّین به چهار ستونی که از چوب اقاقیا ساخته شده و روکش طلا دارد و بر چهار پایهٔ نقرهای قرار گرفته، آویزان کن. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 پرده را با قلّابهای زرّین به چهار ستونی که از چوب اقاقیا ساخته شده و روکش طلا دارد و بر چهار پایۀ نقرهای قرار گرفته، آویزان کن. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده32 و آن را بر چهار ستون چوب اقاقیا پوشيده شده به طلا بگذار، و قلابهای آنها از طلا باشد و بر چهار پايه نقره قايم شود. Sien die hoofstuk |