Aanlyn Bybel

- Advertensies -




خروج 12:11 - هزارۀ نو

11 آن را بدین‌گونه بخورید: کمربندهای خود را ببندید، کفش به پا کنید و عصا به دست بگیرید. شتابان بخورید که این پِسَخ خداوند است.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

11 و آن را بدین طور بخورید: کمر شمابسته، و نعلین بر پایهای شما، و عصا در دست شما، و آن را به تعجیل بخورید، چونکه فصح خداوند است.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 «قبل از خوردن بره، کفش به پا کنید، چوبدستی به دست گیرید و خود را برای سفر آماده کنید، و بره را با عجله بخورید. این آیین، پِسَح خداوند خوانده خواهد شد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

11 موقع خوردن آن کمربند خود را ببندید، نعلین خود را به پا کنید، عصای خود را به دست بگیرید و آن را با عجله بخورید، چون عید فصح خداوند است.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 موقع خوردن آن، کمربند خود را ببندید، کفش خود را به پا کنید، عصای خود را به دست بگیرید و آن‌ را باعجله بخورید. این عید فِصَح خداوند است.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 و آن را به این طور بخوريد: کمر شما بسته، نعلين بر پايهای شما، عصا در دست شما، و آن را به عجله بخوريد، چونکه پِسَخ خداوند است.

Sien die hoofstuk Kopieer




خروج 12:11

Volg ons:

Advertensies


Advertensies