تثنیه 4:3 - هزارۀ نو3 چشمان شما آنچه را خداوند در بَعَلفِعور کرد، دید، زیرا یهوه خدای شما هر که را از بَعَل خدای فِعور پیروی کرد، از میان شما هلاک ساخت. Sien die hoofstukPersian Old Version3 چشمان شما آنچه راخداوند در بعل فغور کرد دید، زیرا هرکه پیروی بعل فغور کرد، یهوه خدای تو، او را از میان توهلاک ساخت. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 دیدید که چگونه یهوه خدایتان در بعل فغور همهٔ کسانی را که بت بعل را پرستیدند از بین برد، Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید3 شما به چشم خود دیدید که خداوند چطور در بعل فغور تمام کسانی را که بت بعل را پرستش کردند، از بین برد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 شما به چشم خود دیدید که خداوند چطور در بلندی فِعور تمام کسانی را که بَعَلِ در آنجا پرستش میکردند، از میانِ شما هلاک کرد. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 چشمان شما آنچه را خداوند در بَعَلفِعور کرد، ديد. زيرا هر که پيروی بَعَلفِعور کرد، يهوه خدای تو، او را از ميان تو هلاک ساخت. Sien die hoofstuk |