تثنیه 33:13 - هزارۀ نو13 دربارۀ یوسف گفت: «سرزمینش از خداوند برکت یابد، از بهترین نعمتهای آسمان، و شبنم، از آبهای ژرف در زیرِ زمین؛ Sien die hoofstukPersian Old Version13 و درباره یوسف گفت: «زمینش از خداوندمبارک باد، از نفایس آسمان و از شبنم، و از لجه هاکه در زیرش مقیم است. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 دربارهٔ قبیلهٔ یوسف چنین گفت: «خداوند سرزمینشان را برکت دهد، با باران و با آبهای زیر زمین. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید13 دربارهٔ طایفهٔ یوسف گفت: «خداوند زمین آنها را با باران و آبهای زیر زمین برکت دهد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 دربارۀ طایفۀ یوسف گفت: «خداوند زمین آنها را از نعمتهای آسمانی و شبنم و آبهای زیر زمین برکت دهد. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 و درباره يوسف گفت: «زمينش از خداوند مبارک باد، از بهترین نعمتهای آسمان و از شبنم، و از لجه ها که در زيرش ساکن است. Sien die hoofstuk |