Aanlyn Bybel

- Advertensies -




تثنیه 32:36 - هزارۀ نو

36 زیرا خداوند قوم خود را داوری خواهد کرد، و بر خدمتگزاران خویش شفقت خواهد نمود، آنگاه که بیند نیرویشان پایان گرفته، و از آنان کسی باقی نمانده، چه برده و چه آزاد.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

36 زیرا خداوند، قوم خود را داوری خواهدنمود. و بر بندگان خویش شفقت خواهد کرد. چون میبیند که قوت ایشان نابود شده، وهیچکس چه غلام و چه آزاد باقی نیست.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

36 «خداوند به داد قومش خواهد رسید و بر بندگانش شفقت خواهد فرمود، وقتی ببیند که قوت ایشان از بین رفته و برای برده و آزاد رمقی نمانده است.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

36 هنگامی‌که خداوند ببیند آنها ناتوان شده‌اند، به آنهایی که او را خدمت کرده‌اند، رحم خواهد کرد؛ هنگامی‌که او ببیند که چقدر بیچاره شده‌اند خداوند مردم خود را نجات خواهد داد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

36 آری، خداوند قوم خود را حمایت خواهد کرد و به خدمت‌گزاران خود رحم خواهد نمود، هنگامی‌که ببیند قوّت خود را از دست داده‌اند، و دیگر کسی باقی نمانده است، چه برده، چه آزاد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

36 زيرا خداوند، قوم خود را داوری خواهد نمود. و بر بندگان خويش شفقت خواهد کرد. چون می‌بيند که قوت ايشان نابود شده، و هيچکس چه غلام و چه آزاد باقی نيست.

Sien die hoofstuk Kopieer




تثنیه 32:36

Volg ons:

Advertensies


Advertensies