تثنیه 28:8 - هزارۀ نو8 خداوند در انبارهای شما و در هرآنچه دست خود را بدان دراز کنید، برکت را امر خواهد فرمود، و شما را در سرزمینی که یهوه خدایتان به شما میدهد، مبارک خواهد ساخت. Sien die hoofstukPersian Old Version8 خداوند در انبارهای تو و به هرچه دست خود را به آن دراز میکنی بر توبرکت خواهد فرمود، و تو را در زمینی که یهوه خدایت به تو میدهد، مبارک خواهد ساخت. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 خداوند حاصل دسترنج شما را برکت خواهد داد و انبارهایتان را از غله پر خواهد ساخت. او شما را در سرزمینی که به شما میدهد برکت خواهد داد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید8 «خداوند خدایتان تمام کارهای دستتان را برکت میدهد، انبارهایتان را پر از غلّه میکند؛ در سرزمینی که به شما میبخشد به شما برکت میدهد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 «یَهْوه، خدایتان تمام کارهای دستتان را برکت خواهد داد، انبارهایتان را برکت داده پُر خواهد ساخت و شما را در سرزمینی که یَهْوه، خدایتان به شما میبخشد، برکت خواهد داد. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 خداوند در انبارهای تو و به هر چه دست خود را به آن دراز میکنی، بر تو برکت خواهد فرمود و تو را در سرزمينی که يهوه خدايت به تو میدهد، مبارک خواهد ساخت. Sien die hoofstuk |