Aanlyn Bybel

- Advertensies -




تثنیه 24:7 - هزارۀ نو

7 «هرگاه کسی در حال رُبودن یکی از هموطنان اسرائیلیِ خود یافت شود و اگر با وی بدرفتاری کند و یا او را بفروشد، آن آدم‌رُبا باید کشته شود. بدین‌گونه بدی را از میان خود خواهید زدود.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

7 اگر کسی یافت شود که یکی از برادران خوداز بنیاسرائیل را دزدیده، بر او ظلم کند یابفروشد، آن دزد کشته شود، پس بدی را از میان خود دور کردهای.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 اگر کسی یکی از برادران اسرائیلی خود را بدزدد و با او مثل برده رفتار کند و یا او را بفروشد، این آدم دزد باید کشته شود تا شرارت از میان شما پاک گردد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

7 «اگر کسی یک نفر اسرائیلی را بدزدد و با او مثل برده رفتار کند و یا او را بفروشد، آن شخص دزد باید کشته شود تا شرارت از بین شما پاک گردد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 «اگر کسی از شما یک اسرائیلی دیگر را بدزدد و با او مثل برده رفتار کند و یا او را بفروشد، آن شخصِ دزد باید کشته شود تا شرارت از بین شما پاک گردد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 اگر کسی يافت شود که يکی از برادران خود از قوم اسرائیل را دزديده، بر او ظلم کند يا بفروشد، آن دزد باید کشته شود. بدین گونه بدی را از ميان خود دور کرده‌اي.

Sien die hoofstuk Kopieer




تثنیه 24:7

Volg ons:

Advertensies


Advertensies