تثنیه 11:29 - هزارۀ نو29 چون یهوه خدایتان شما را به سرزمینی که برای گرفتنش بدان داخل میشوید، ببرد، برکت را بر کوه جِرِزیم و لعنت را بر کوه عیبال اعلام کنید. Sien die hoofstukPersian Old Version29 و واقع خواهد شدکه چون یهوه، خدایت، تو را به زمینی که به جهت گرفتنش به آن میروی داخل سازد، آنگاه برکت را بر کوه جرزیم و لعنت را بر کوه ایبال خواهی گذاشت. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر29 وقتی که خداوند، خدایتان شما را وارد سرزمینی میکند که باید آن را تصرف کنید، از کوه جَرِزیم برکت و از کوه عیبال، لعنت اعلام خواهد شد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید29 وقتی خداوند خدایتان شما را به آن سرزمینی که تصاحب میکنید، برساند برکت را بر کوه جرزیم و لعنت را بر کوه عیبال اعلام کنید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳29 وقتی یَهْوه، خدایتان شما را به آن سرزمینی که تصرّف خواهید کرد، برساند، برکت را بر کوه جِرزیم و لعنت را بر کوه عیبال اعلام کنید. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده29 و واقع خواهد شد که چون يهوه، خدايت، تو را به زمينی که به جهت گرفتنش به آن میروی داخل سازد، آنگاه برکت را بر کوه جرزيم و لعنت را بر کوه عیبال خواهی گذاشت. Sien die hoofstuk |