Aanlyn Bybel

- Advertensies -




دانیال 11:38 - هزارۀ نو

38 او به جای آنها، خدای دژها را حرمت خواهد نهاد و خدایی را که پدرانش نشناخته بودند با زر و سیم و سنگهای گرانبها و هدایای نفیس تکریم خواهد کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

38 و در جای او خدای قلعهها راتکریم خواهد نمود و خدایی را که پدرانش او رانشناختند با طلا و نقره و سنگهای گرانبها ونفایس تکریم خواهد نمود.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

38 تنها بُتی که او خواهد پرستید، بُتی است که از قلعه‌ها محافظت می‌کند. به این بُتی که اجدادش آن را نمی‌شناختند، طلا و نقره، سنگهای گرانبها و هدایای نفیس تقدیم خواهد کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

38 یگانه خدایی که می‌پرستد، آن خدایی خواهد بود که از قلعه‌های مستحکم محافظت می‌کند. به این خدایی ‌که نیاکانش او را نمی‌شناختند، طلا، نقره، سنگهای گرانبها و هدایای نفیس تقدیم خواهد کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

38 یگانه خدایی که می‌پرستد، آن خدایی خواهد بود که از قلعه‌های مستحکم محافظت می‌کند. به این خدایی ‌که نیاکانش او را نمی‌شناختند، طلا، نقره، سنگ‌های گران‌بها و هدایای نفیس تقدیم می‌کند.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

38 و به جای او خدای قلعه‌ها را حرمت خواهد نهاد و خدایی را که پدرانش او را نشناختند، با طلا و نقره و سنگهای گرانبها و چیزهای نفیس حرمت خواهد نمود.

Sien die hoofstuk Kopieer




دانیال 11:38

Volg ons:

Advertensies


Advertensies