دانیال 10:17 - هزارۀ نو17 چگونه خدمتگزار سرورم با کسی همچون سرورم سخن توانَد گفت، حال آنکه هیچ نیرویی در من نیست و نَفَس هم در من نمانده است؟» Sien die hoofstukPersian Old Version17 پس چگونه بنده آقایم بتواند با آقایم گفتگو نماید و حال آنکه از آن وقت هیچ قوت درمن برقرار نبوده، بلکه نفس هم در من باقی نمانده است.» Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 پس چگونه میتوانم با شما حرف بزنم؟ دیگر توان ندارم و به سختی نفس میکشم.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید17 پس چگونه میتوانم با تو حرف بزنم؟ قوّت من تمام شده است و به سختی نفس میکشم.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 من چون غلامی در برابر اربابش هستم؛ پس چگونه میتوانم او را مورد خطاب قرار دهم؟ نیرویی در من نمانده و بهسختی نفس میکشم.» Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 پس چگونه بنده آقایم بتواند با آقایم گفتگو نماید و حال آنکه از آن وقت هیچ قوت در من نیست و حتی نفس هم در من نمانده است.» Sien die hoofstuk |