کولسیان 4:1 - هزارۀ نو1 ای اربابان، با غلامان خود به عدل و انصاف رفتار کنید، زیرا میدانید که شما را نیز اربابی است در آسمان. Sien die hoofstukPersian Old Version1 ای آقایان، با غلامان خود عدل و انصاف رابهجا آرید، چونکه میدانید شما را نیزآقایی هست در آسمان. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 شما اربابان نیز باید با عدل و انصاف با غلامان خود رفتار کنید. فراموش نکنید که خود شما نیز در آسمان ارباب دارید که همیشه ناظر بر رفتار شماست. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید1 ای اربابان، با غلامان خود عادلانه و منصفانه رفتار كنید، زیرا میدانید كه شما هم در آسمان اربابی دارید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 ای اربابان، با غلامان خود عادلانه و منصفانه رفتار کنید، زیرا میدانید که شما هم در آسمان اربابی دارید. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری1 ای اربابُن، با غُلُمُن خو وا عدل و انصاف رفتار بُکنین، چون اَدونین که شمائَم یه اربابی توو آسَمُن تُهَستِن. Sien die hoofstuk |