Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اعمال رسولان 3:12 - هزارۀ نو

12 چون پطرس این را دید، خطاب به جماعت گفت: «ای مردان اسرائیلی، چرا از این امر در شگفتید؟ چرا به ما خیره شده‌اید، چنانکه گویی به نیرو و تقوای خود، این مرد را شفا داده‌ایم؟

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

12 آنگاه پطرس ملتفت شده، بدان جماعت خطاب کرد که «ای مردان اسرائیلی، چرا از این کار تعجب دارید و چرا بر ما چشم دوختهاید که گویا به قوت و تقوای خود این شخص را خرامان ساختیم؟

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 پطرس از این فرصت استفاده کرد و به گروهی که در آنجا گرد آمده بودند گفت: «ای مردان اسرائیلی، چرا اینقدر تعجب کرده‌اید؟ چرا اینچنین به ما خیره شده‌اید؟ مگر خیال می‌کنید که ما با قدرت و دینداری خودمان این شخص را شفا داده‌ایم؟

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

12 وقتی پطرس دید كه مردم می‌آیند گفت: «ای اسرائیلیان چرا از دیدن این امر تعجّب می‌کنید؟ چرا به ما خیره شده‌اید؟ خیال می‌کنید كه ما این شخص را با تقوی و نیروی خود شفا داده‌ایم؟

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 وقتی پطرس دید که مردم می‌آیند، گفت: «ای اسرائیلیان، چرا از دیدن این امر تعجّب می‌کنید؟ چرا به ما خیره شده‌اید؟ خیال می‌کنید که ما این مرد را با تقوی و نیروی خود شفا داده‌ایم؟

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

12 وختی پطرس اییُ ایدی، رو به مردم ایکه و ایگو: «ای مَردُنِ کوم یهود، به چه اَ ایی کار تعجب اَکِردِین؟ به چه خیره مایین، انگار که وا کُدرَت یا دینداری خو، کاری مُکردن که ایی مرد راه بِرِت؟

Sien die hoofstuk Kopieer




اعمال رسولان 3:12

Volg ons:

Advertensies


Advertensies