Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اعمال رسولان 28:8 - هزارۀ نو

8 از قضا، پدر پوبلیوس در بسترِ بیماری افتاده بود و تب و اسهال داشت. پولس نزد او رفت و دعا کرده، دست بر او گذاشت و شفایش بخشید.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

8 ازقضا پدر پوبلیوس را رنج تب و اسهال عارض شده، خفته بود. پس پولس نزد وی آمده و دعاکرده ودست بر او گذارده، او را شفا داد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 از قضا پدر پوبلیوس مبتلا به تب و اسهال خونی بود. پولس نزد او رفت و برایش دعا کرد و دست بر سر او گذاشت و شفایش داد!

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

8 از قضا پدر پوبلیوس بستری و مبتلا به تب نوبه و اسهال خونی بود. پولس به بالین او رفت و پس از دعا بر او دست گذاشت و او را شفا داد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 از قضا پدر پوبلیوس بستری و مبتلا به تب و اسهال خونی بود. پولس به بالین او رفت و پس از دعا بر او دست گذاشت و او را شفا داد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

8 اَ کضا، بَپ پوبلیوس مریضْ توو جا کَفتَه و تُوو و اُشکُم رو ایشَستَه. پولس حدی رَه و دعا ایکه، دَسُ خو روش ایناها و شفاش ایدا.

Sien die hoofstuk Kopieer




اعمال رسولان 28:8

Volg ons:

Advertensies


Advertensies