Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اعمال رسولان 27:17 - هزارۀ نو

17 وقتی ملّاحان آن را به روی عرشۀ کشتی آوردند، به کمک طنابها، اطراف خود کشتی را محکم بستند تا متلاشی نشود، و از بیم اینکه مبادا کشتی در شنزارِ سیرتیس به گِل بنشیند، لنگر را پایین فرستادند و کشتی را در مسیر باد رها کردند.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

17 و آن را برداشته و معونات را استعمال نموده، کمر کشتی را بستند و چون ترسیدند که به ریگزار سیرتس فرو روند، حبال کشتی را فرو کشیدند و همچنان رانده شدند.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 سپس کشتی را با طناب محکم بستند تا بدنهٔ آن بیشتر دوام بیاورد. از ترس اینکه مبادا کشتی در شنزار ساحل آفریقا گیر کند، بادبانهای آن را پایین کشیدند و گذاشتند تا باد تند آن را به پیش براند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

17 آنان قایق را به كشتی سوار كردند و با طناب اطراف كشتی را محكم بستند و از ترس اینكه مبادا كشتی در جاهای كم‌عمق خلیج صیدرا گیر كند، بادبان كشتی را پایین كشیدند و ما همچنان با جریان باد پیش می‌رفتیم.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 آنان قایق را به کشتی سوار کردند و با طناب اطراف کشتی را محکم بستند و از ترس این‌که مبادا کشتی در جاهای کم‌عمق خلیج صیدرا گیر کند، بادبان کشتی را پایین کشیدند و ما همچنان با جریان باد پیش می‌رفتیم.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

17 وختی جاشوئُو ماشُوَه بالا شُکِشی با دَفْرَه، دور تا دور غُرابُ محکم شُبَست تا نَشکِه، بعدی اَ تِرس ایکه غُراب توو ریغوی سیرتیس لاهِم بُبوت، اوزالُ زیر شُکِشی و به غُراب توو مسیر باد ول شُکِه.

Sien die hoofstuk Kopieer




اعمال رسولان 27:17

Volg ons:

Advertensies


Advertensies