اعمال رسولان 18:22 - هزارۀ نو22 در قیصریه از کشتی فرود آمده، به اورشلیم رفت و پس از دیدار با کلیسا، راهی اَنطاکیه شد. Sien die hoofstukPersian Old Version22 و به قیصریه فرود آمده (به اورشلیم ) رفت و کلیسا را تحیت نموده، به انطاکیه آمد. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 در بندر قیصریه از کشتی پیاده شد و به دیدن ایمانداران کلیسای اورشلیم رفت و بعد، از راه دریا راهی انطاکیه شد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید22 وقتی به ساحل قیصریه رسید به اورشلیم رفت و پس از سلام و احوالپرسی با اهل كلیسا به طرف انطاكیه حركت كرد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 وقتی به ساحل قیصریه رسید، به اورشلیم رفت و پس از دیداری از کلیسا، بهطرف اَنطاکیه حرکت کرد. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری22 وختی توو شهر قیصریه اَ غُراب زیر بو، وا دیدن اعضای کلیسا رَه، و بعدی وا طَرَه شهر اَنطاکیه رَه. Sien die hoofstuk |