Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اعمال رسولان 16:36 - هزارۀ نو

36 زندانبان پولس را از این پیغام آگاه کرد و گفت: «مقامات دستور داده‌اند که شما را آزاد کنم. پس اینک بیرون آیید و به سلامت بروید.»

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

36 آنگاه داروغه پولس را از این سخنان آگاهانیدکه «والیان فرستادهاند تا رستگار شوید. پس الان بیرون آمده، به سلامتی روانه شوید.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

36 او نیز به پولس گفت: «مقامات شهر دستور داده‌اند که شما را آزاد کنم. پس به سلامتی بروید.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

36 زندانبان این خبر را به پولس رسانیده گفت: «مأموران رومی دستور داده‌اند كه شما را آزاد كنیم، پس بفرمایید و به سلامت بروید.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

36 زندانبان این خبر را به پولس رسانیده گفت: «مقامات رومی دستور داده‌اند که شما را آزاد کنیم، پس بفرمایید و به‌سلامت بروید.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

36 زِندُنبُن به پولس اَ ایی کضیه واخبر ایکه و ایگو: «قاضیُ دستور شُدادِن که به شما آزاد بُکنُم. پَ حالا در بیِی و وا سلامت بِرِی.»

Sien die hoofstuk Kopieer




اعمال رسولان 16:36

Volg ons:

Advertensies


Advertensies