۲تسالونیکیان 3:8 - هزارۀ نو8 و نان کسی را مفت نخوردیم، بلکه شب و روز کار کردیم و زحمت کشیدیم تا سربار هیچیک از شما نباشیم. Sien die hoofstukPersian Old Version8 و نان هیچکس را مفت نخوردیم بلکه به محنت ومشقت شبانهروز بهکار مشغول میبودیم تا براحدی از شما بار ننهیم. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 نان هیچکس را مفت نخوردیم، بلکه روز و شب کار کردیم و عرق ریختیم تا بتوانیم لقمه نانی به دست آورده، سربار شما نباشیم؛ Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید8 نان هیچکس را مفت نخوردیم، بلكه شب و روز برای امرار معاش خود كار كردیم و زحمت كشیدیم تا به هیچکس از شما تحمیل نشویم. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 نان هیچکس را مُفت نخوردیم، بلکه شب و روز برای امرار معاش خود کار کردیم و زحمت کشیدیم تا به هیچکس از شما تحمیل نشویم. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری8 و نه نُن کسیُ مفت مُخاردِن، بلکه وا سختی و زحمت، شُووُ و رو کار مُکِه تا سربار هیچِتا اَ شما نِبیم. Sien die hoofstuk |