۲سموئیل 6:2 - هزارۀ نو2 او برخاسته، با تمامی مردانی که همراهش بودند، صندوق خدا را از بَعَلییهودا برگرفت، صندوقی را که به آن ’نام‘ مُسَمّی است، یعنی نام خداوند لشکرها که میان کروبیان جلوس فرموده. Sien die hoofstukPersian Old Version2 و داود باتمامی قومی که همراهش بودند برخاسته، ازبعلی یهودا روانه شدند تا تابوت خدا را که به اسم، یعنی به اسم یهوه صبایوت که بر کروبیان نشسته است، مسمی میباشد، از آنجا بیاورند. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 و به قریهٔ یعاریم رفت تا صندوق عهد خدا را از آنجا بیاورد. (این صندوق به نام خداوند لشکرهای آسمان نامیده میشد. روی صندوق دو کروبی قرار داشت و حضور خداوند بر آنها بود.) Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید2 داوود و تمامی مردانش برای آوردن صندوق پیمان خدا به بعل یهودا رفتند. این صندوق نام خداوند متعال را که تختش بر فراز فرشتگان نگهبان قرار دارد، برخود دارد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 آنگاه او و تمامی مردانش برای آوردن صندوق پیمان خدا به بَعَلیهودا رفتند. این صندوق نام خداوند متعال را که تختش بر فراز فرشتگان نگهبان جایگزین شده بود، بر خود داشت. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 و داوود با تمامی قومی که همراهش بودند برخاسته، از بَعلیيهودا روانه شدند تا صندوق خدا را که به آن ”اسم“ نامیده میشود، يعنی به اسم يهوه صِبايوت که بر کروبيان نشسته است، از آنجا بياورند. Sien die hoofstuk |