Aanlyn Bybel

- Advertensies -




۲سموئیل 12:9 - هزارۀ نو

9 پس چرا کلام خداوند را با انجام آنچه در نظر او بد است، خوار شمردی؟ تو اوریای حیتّی را به شمشیر زدی و زنش را برای خود به زنی گرفتی. و اوریا را به شمشیر عَمّونیان کشتی.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

9 پس چرا کلام خداوند را خوار نموده، در نظروی عمل بد بجا آوردی و اوریای حتی را به شمشیر زده، زن او را برای خود به زنی گرفتی، واو را با شمشیر بنی عمون به قتل رسانیدی.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 پس چرا قوانین مرا زیر پا گذاشتی و مرتکب این عمل زشت شدی؟ تو اوریا را به دست عمونی‌ها کشتی و زن او را تصاحب نمودی.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

9 پس چرا به فرمانهای خدا بی‌احترامی نمودی؟ و کاری کردی که در نظر من ناپسند بود؟ اوریا را با شمشیر عمونیان به قتل رساندی و زن او را تصاحب کردی.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 پس چرا از فرمان‌های من سرپیچی نمودی و کاری کردی که در نظر من ناپسند بود؟ اوریای حِتّی را با شمشیر عَمونیان به قتل رساندی و زن او را تصاحب کردی.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 پس چرا کلام خداوند را بی‌حرمت نموده، در نظر وی عمل بد به جا آوردی و اوريای حیتّی را به شمشير زده، زن او را برای خود به زنی گرفتی، و او را با شمشير عَمّونیان به قتل رسانيدي.

Sien die hoofstuk Kopieer




۲سموئیل 12:9

Volg ons:

Advertensies


Advertensies