۲قرنتیان 5:8 - هزارۀ نو8 آری، ما چنین دلگرمیم و ترجیح میدهیم از بدن غربت جسته، نزد خداوند منزل گیریم. Sien die hoofstukPersian Old Version8 پس خاطرجمع هستیم و این را بیشترمی پسندیم که از بدن غربت کنیم و به نزد خداوندمتوطن شویم. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 بنابراین، از مرگ ترسی نداریم، بلکه از آن استقبال میکنیم، چون میدانیم که پس از مرگ نزد خداوند رفته، در خانهٔ آسمانیمان به سر خواهیم برد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید8 پس مأیوس نمیشویم، چون ترجیح میدهیم كه این خانهٔ زمینی را ترک كرده و با خداوند در خانهٔ آسمانی زندگی نماییم. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 پس خاطرجمع هستیم و ترجیح میدهیم که این خانۀ زمینی را ترک کرده با خداوند در خانۀ آسمانی زندگی نماییم. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری8 بله، ما دلیریم، و ترجیح اَدِیم اَ ایی بدن دور بَشیم و پهلو خداوند ساکن بَشیم. Sien die hoofstuk |