Aanlyn Bybel

- Advertensies -




۲قرنتیان 5:15 - هزارۀ نو

15 و به خاطر همه مرد تا زندگان دیگر نه برای خود، بلکه برای آن کس زیست کنند که به خاطرشان مرد و برخاست.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

15 و برای همه مرد تا آنانی که زندهاند، از این به بعد برای خویشتن زیست نکنندبلکه برای او که برای ایشان مرد و برخاست.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 مسیح برای همه مرد تا تمام کسانی که زنده‌اند یعنی کسانی که از او زندگی جاوید یافته‌اند، دیگر برای خود و ارضای خواسته‌های خود زندگی نکنند، بلکه برای خشنودی همان کسی زندگی کنند که در راه ایشان مرد و دوباره زنده شد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

15 آری، او برای همه مُرد تا آنانی كه زنده‌اند دیگر برای خود زندگی نكنند، بلكه برای او زیست نمایند كه به‌خاطر آنها مُرد و دوباره زنده شد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 آری، او برای همه مُرد تا آنانی که زنده‌اند دیگر برای خود زندگی نکنند، بلکه برای او که به‌خاطر آن‌ها مُرد و دوباره زنده شد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

15 مسیح بِی همه مُرد تا کسونی که زنده اَن دگه نه بِی خوشُ، بلکه وا خاطر کسی زندگی بُکنِن که وا خاطرشُ مُرد و زنده بو.

Sien die hoofstuk Kopieer




۲قرنتیان 5:15

Volg ons:

Advertensies


Advertensies