۲قرنتیان 11:17 - هزارۀ نو17 وقتی این چنین با اطمینان از فخر خود میگویم، نه از جانب خداوند، بلکه از سَرِ بیفهمی است. Sien die hoofstukPersian Old Version17 آنچه میگویم از جانب خداوندنمی گویم، بلکه از راه بیفهمی در این اعتمادی که فخر ما است. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17-18 البته خودستایی شایستهٔ خدمتگزار خداوند نیست؛ اما برای اینکه بتوانم خود را با آنانی که دائماً نزد شما از خود تعریف و تمجید میکنند، مقایسه نمایم، من نیز راه احمقانهٔ ایشان را در پیش میگیرم. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید17 الآن از روی غرور و مثل یک آدم احمق از خود تعریف میکنم و نه مثل یک مسیحی. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 آنچه اکنون با اطمینان و از روی غرور میگویم آن نیست که خداوند بگوید، بلکه مانند یک آدم احمق صحبت میکنم. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری17 وختی ایطو با اطمینُن اَ افتخار خو اَگَم، گَپونی که اَزَنُم، مثه گَپونی که اَ لُوِ خداوند در اَتات نَن، بلکه مثه گَپونین که اَ لُوِ یه آدم نادون در اَتات. Sien die hoofstuk |