Aanlyn Bybel

- Advertensies -




۱تیموتائوس 3:4 - هزارۀ نو

4 نیز باید از عهدۀ ادارۀ خانوادۀ خویش نیک برآید و فرزندانش را در کمال وقار مطیع بار آورَد.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

4 مدبر اهل خانه خود، به نیکویی و فرزندان خویش را در کمال وقار مطیع گرداند،

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 باید بتواند امور خانوادۀ خود را به‌خوبی اداره کند، و مراقب باشد که فرزندانش از او اطاعت کرده، وی و سایرین را احترام کنند،

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

4 بلكه باید خانوادهٔ خود را به خوبی اداره كند و فرزندانش را طوری تربیت نماید كه از او با احترام كامل اطاعت كنند،

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 او باید خانوادۀ خود را به‌خوبی اداره کند و فرزندانش را طوری تربیت نماید که از او با احترام کامل اطاعت کنند،

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

4 اُ بایه اهل لَهَرِ خو خُب اداره بُکنت و به چَک و چوکُش طوری تربیت بُکنت، که با یه وقارِ تَمُم و کمال اَزی اطاعت بُکنِن.

Sien die hoofstuk Kopieer




۱تیموتائوس 3:4

Volg ons:

Advertensies


Advertensies