۱تسالونیکان 5:3 - هزارۀ نو3 آن زمان که مردم میگویند: «صلح و امنیت حکمفرماست»، ناگهان هلاکت بر ایشان نازل خواهد شد، بدانسان که زن آبستن به دردِ زایمان دچار شود، و از آن گریزی نخواهد بود. Sien die hoofstukPersian Old Version3 زیرا هنگامی که میگویندسلامتی و امان است، آنگاه هلاکت ایشان راناگهان فرو خواهد گرفت، چون درد زه زن حامله را و هرگز رستگار نخواهند شد. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 همان وقت که مردم میگویند: «همه جا امن و امان است»، ناگهان مصیبت دامنگیرشان خواهد شد، همانطور که درد به سراغ زن آبستن میآید؛ آنگاه راه فراری برای آنان وجود نخواهد داشت. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید3 در آن هنگام كه مردم از صلح و امنیّت خود تعریف میکنند، هلاكت ناگهانی مثل درد زایمان به ایشان وارد خواهد شد و به هیچوجه، جان سالم به در نخواهند برد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 در آن هنگام که مردم از صلح و امنیّت خود تعریف میکنند، هلاکت ناگهانی مثل درد زایمان به ایشان وارد خواهد شد و به هیچوجه جان سالم به در نخواهند برد. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری3 همو موکَع که مردم اَگُفتَن: «صُل و سلامتی هَستِن و اَمن و اَمونِن»، اُغایه یَکهو یه هلاکتی وا سرشُ اَتات، مثه درد زادمُنی که سِراک زن زائو اَتات، و اُشُ ناتونِن در بِرِن. Sien die hoofstuk |