Aanlyn Bybel

- Advertensies -




۱پادشاهان 20:33 - هزارۀ نو

33 آن مردان این را به فال نیک گرفتند و این سخن را از دهان او قاپیده، گفتند: «آری، بِن‌هَدَد برادر تو!» آنگاه پادشاه گفت: «بروید و او را بیاورید.» چون بِن‌هَدَد نزد او بیرون آمد، اَخاب او را بر ارابۀ خود سوار کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

33 پس آن مردان تفال نموده، آن را به زودی از دهان وی گرفتند وگفتند: «برادر تو بنهدد!» پس او گفت: «بروید و اورا بیاورید.» و چون بنهدد نزد او بیرون آمد، او رابر ارابه خود سوار کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 افراد بنهدد این را به فال نیک گرفتند و گفتند: «بله، بنهدد برادر شماست!» پادشاه اسرائیل به ایشان گفت: «بروید او را بیاورید.» وقتی بنهدد پیش اَخاب آمد، اَخاب او را سوار ارابهٔ مخصوص خود کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

33 درباریان بنهدد این را نشانه خوبی دانستند و بی‌درنگ حرف خودش را تکرار کردند و گفتند: «بله، برادر تو بنهدد.» اخاب فرمان داد: «او را نزد من بیاورید.» هنگامی‌که بنهدد رسید اخاب از او دعوت کرد که سوار ارابهٔ او شود.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 درباریان بِنهَدَد این‌ را نشانه خوبی دانستند و بی‌درنگ حرف خودش را تکرار کرده گفتند: «همان‌طور که می‌گویی، او برادر تو است!» اَخاب فرمان داد: «او را نزد من بیاورید.» هنگامی‌که بِنهَدَد رسید، اَخاب از او دعوت کرد که سوار ارّابۀ او شود.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

33 پس آن مردان که به دنبال اشاره‌ای بودند، این را به فال نیک گرفته و گفتند: «آری، برادر تو بِن​هَدَد!» آنگاه پادشاه گفت: «بروید و او را بیاورید.» و چون بِن​هَدَد نزد او بیرون آمد، اَخاب او را بر ارابه خود سوار کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer




۱پادشاهان 20:33

Volg ons:

Advertensies


Advertensies