۱پادشاهان 12:4 - هزارۀ نو4 «پدرت یوغ ما را سنگین ساخت. اما تو اکنون این خدمت سخت و یوغ سنگین را که پدرت بر ما نهاد سبک ساز، و ما تو را خدمت خواهیم کرد.» Sien die hoofstukPersian Old Version4 «پدر تو یوغ ما راسخت ساخت اما تو الان بندگی سخت و یوغ سنگینی را که پدرت بر ما نهاد سبک ساز، و تو راخدمت خواهیم نمود.» Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 «پدر تو سلیمان، پادشاه بسیار سختگیری بود. اگر تو میخواهی بر ما سلطنت نمایی باید قول بدهی مثل او سختگیر نباشی و با مهربانی با ما رفتار کنی.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید4 سلیمان پدر تو با خشونت با ما رفتار کرد و بار سنگینی بر دوش ما نهاد، شما این بار را سبکتر کنید و زندگی را برای ما آسانتر کنید و ما بندگان وفادار تو خواهیم بود. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 «پدر تو سلیمان با ما باخشونت رفتار کرد و بار سنگینی بر دوش ما نهاد. تو این بار را سبکتر کرده زندگی را برای ما آسانتر ساز و ما بندگان وفادار تو خواهیم بود.» Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 «پدر تو یوغ ما را سخت ساخت، اما تو الان بندگی سخت و یوغ سنگینی را که پدرت بر ما نهاد، سبک ساز. و تو را خدمت خواهیم نمود.» Sien die hoofstuk |