Aanlyn Bybel

- Advertensies -




۱قرنتیان 16:7 - هزارۀ نو

7 زیرا نمی‌خواهم اکنون به دیدارتان بیایم و تنها توقفی کوتاه نزد شما داشته باشم؛ بلکه امید دارم، اگر خداوند اجازه دهد، مدتی را با شما به سر برم.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

7 زیرا که الان اراده ندارم در بین راه شما راملاقات کنم، چونکه امیدوارم مدتی با شما توقف نمایم، اگر خداوند اجازت دهد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 زیرا این بار نمی‌خواهم فقط بر سر راه، شما را ملاقات کنم، بلکه به خواست خداوند در نظر دارم مدتی نزد شما بمانم.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

7 در حال حاضر مایل نیستم در هنگام عبور از شما دیدن كنم؛ زیرا امیدوارم بعداً با اجازهٔ خداوند مدّتی نزد شما بمانم.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 در حال حاضر مایل نیستم در هنگام عبور از شما دیدن کنم؛ زیرا امیدوارم بعداً با اجازۀ خداوند مدّتی نزد شما بمانم.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

7 چون اُمناوا حالا وا دیدنتُ بیام و فَکَه گذری یه سری بهتُ بِزَنُم؛ اگه خداوند اجازه هادِه، امید اُمهَستِن یه مدت پهلوتُ بُمونُم.

Sien die hoofstuk Kopieer




۱قرنتیان 16:7

Volg ons:

Advertensies


Advertensies