۱قرنتیان 10:31 - هزارۀ نو31 پس هر چه میکنید، خواه خوردن، خواه نوشیدن و خواه هر کار دیگر، همه را برای جلال خدا بکنید. Sien die hoofstukPersian Old Version31 پس خواه بخورید، خواه بنوشید، خواه هرچه کنید، همه را برای جلال خدا بکنید. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر31 جواب سؤال شما این است: تمام کارهای شما، حتی خوردن و نوشیدنتان، همه باید برای جلال و بزرگی خدا باشد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید31 هرچه میکنید، خواه خوردن، خواه نوشیدن و یا هر كار دیگری که میکنید، همه را برای جلال خدا انجام دهید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳31 هرچه میکنید، خواه خوردن، خواه نوشیدن و یا هر کار دیگری که میکنید، همه را برای جلال خدا انجام دهید. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری31 پَ، چه توو خاردِنتُ، چه توو نوشیدنتُ و چه توو هر کاری که اَکُنین، همه ئو بِی جلال خدا بُکنین. Sien die hoofstuk |