۱تواریخ 16:22 - هزارۀ نو22 «دست خود را بر مسیحان من دراز مکنید، و انبیای مرا آزار مرسانید!» Sien die hoofstukPersian Old Version22 که بر مسيحان من دست مگذاريد، و انبياي مرا ضرر مرسانيد. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 «برگزیدگان مرا آزار ندهید! بر انبیای من دست ستم دراز نکنید!» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید22 و فرمود: «به برگزیدگان من ظلم نکنید، و به انبیای من ضرر نرسانید» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 او فرمود: «به برگزیدگان من ظلم نکنید، و به انبیای من آزار نرسانید.» Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 که «بر مسيحان من دست مگذاريد، و انبيای مرا آزار مرسانيد.» Sien die hoofstuk |