Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marka 14:60 - New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

60 Tad piecēlās augstais priesteris un, vidū nostājies, jautāja Jēzum: “Tu neko neatbildi uz to, ko viņi liecina pret tevi?”

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

60 Un augstais priesteris piecēlās, nostājās vidū un jautāja Jēzum, sacīdams: „Vai tu uz to nekā neatbildi, ko šie pret tevi liecina?“

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

60 Un augstais priesteris cēlās viņu vidū, jautāja Jēzum un sacīja: “Vai Tu uz to nekā neatbildi, ko šie pret Tevi liecina?”

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

60 Un augstais priesteris, nostājies vidū, jautāja Jēzum, sacīdams: Vai Tu nekā neatbildi uz to, ko viņi Tev pārmet?

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

60 Tad piecēlās augstais priesteris un, vidū nostājies, jautāja Jēzum: “Tu neko neatbildi uz to, ko viņi liecina pret tevi?”

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Gospels

60 Tad piecēlās augstais priesteris un, vidū nostājies, jautāja Jēzum: “Tu neko neatbildi uz to, ko viņi liecina pret tevi?”

Sien die hoofstuk Kopieer




Marka 14:60

Volg ons:

Advertensies


Advertensies