Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marka 11:9 - New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

9 Un tie, kas gāja pa priekšu, un tie, kas sekoja, kliedza: “Ozianna, lai svētīts, kas nāk Kunga vārdā!

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

9 Un tie, kas gāja priekšā un kas sekoja, sauca: „Ozianna, slavēts, kas nāk tā Kunga vārdā!

Sien die hoofstuk Kopieer

Glika Bībele 8. izdevums

9 Un tie, kas gāja priekšā un kas sekoja, kliedza un sauca: “Ozianna, slavēts, kas nāk Tā Kunga Vārdā!

Sien die hoofstuk Kopieer

Latviešu Jaunā Derība

9 Un tie, kas gāja priekšā, un tie, kas sekoja, kliedza, sacīdami: Hozanna!

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Inter-confessional Bible

9 Un tie, kas gāja pa priekšu, un tie, kas sekoja, kliedza: “Ozianna, lai svētīts, kas nāk Kunga vārdā!

Sien die hoofstuk Kopieer

New Latvian Gospels

9 Un tie, kas gāja pa priekšu, un tie, kas sekoja, kliedza: “Ozianna, lai svētīts, kas nāk Kunga vārdā!

Sien die hoofstuk Kopieer




Marka 11:9

Volg ons:

Advertensies


Advertensies