Marka 11:9 - New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals9 Un tie, kas gāja pa priekšu, un tie, kas sekoja, kliedza: “Ozianna, lai svētīts, kas nāk Kunga vārdā! Sien die hoofstukMeer weergawesLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA9 Un tie, kas gāja priekšā un kas sekoja, sauca: „Ozianna, slavēts, kas nāk tā Kunga vārdā! Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums9 Un tie, kas gāja priekšā un kas sekoja, kliedza un sauca: “Ozianna, slavēts, kas nāk Tā Kunga Vārdā! Sien die hoofstukLatviešu Jaunā Derība9 Un tie, kas gāja priekšā, un tie, kas sekoja, kliedza, sacīdami: Hozanna! Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible9 Un tie, kas gāja pa priekšu, un tie, kas sekoja, kliedza: “Ozianna, lai svētīts, kas nāk Kunga vārdā! Sien die hoofstukNew Latvian Gospels9 Un tie, kas gāja pa priekšu, un tie, kas sekoja, kliedza: “Ozianna, lai svētīts, kas nāk Kunga vārdā! Sien die hoofstuk |