Mācītājs 9:5 - New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals5 Jo dzīvie zina, ka viņi mirs, bet mirušie nezina neko, un nekā tiem vairs neiegūt – pat atmiņa par tiem ir zudusi. Sien die hoofstukLATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA5 Dzīvie vismaz vēl zina, ka viņiem ir jāmirst, nomirušie turpretī vispār nezina vairāk nekā, tiem arī nav vairs ko algas gaidīt; pat viņu piemiņa aizmirstas. Sien die hoofstukGlika Bībele 8. izdevums5 Jo dzīvie zina, ka tiem jāmirst; bet nomirušie nezin it nekā, tiem arī vairs nav algas. Sien die hoofstukNew Latvian Inter-confessional Bible5 Jo dzīvie zina, ka viņi mirs, bet mirušie nezina neko, un nekā tiem vairs neiegūt – pat atmiņa par tiem ir zudusi. Sien die hoofstukJauna Pārstrādāta latviešu Bībele 20245 Jo dzīvie zina, ka viņi mirs, bet mirušie nezina neko, un nekā tiem vairs neiegūt – pat atmiņa par tiem ir zudusi. Sien die hoofstuk1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts5 Dzīvie vismaz vēl zina, ka viņiem ir jāmirst, nomirušie turpretī vispār nezina vairāk nekā, tiem arī nav vairs ko algas gaidīt; pat viņu piemiņa aizmirstas. Sien die hoofstuk |